The Spanish verb 'echar' has many different meanings, such as eject, throw out, dismiss, pour, and is also used in various idiomatic expressions; it's a very common verb in Spanish daily life.
Echar often generates confusion for learners, due to the way different forms are written and similarites with other verbs. For example, the participles of 'hacer' and 'echar', which are 'hecho' (with silent initial 'h') and 'echo' respectively).
In this lesson you will learn to conjugate this verb correctly and also you will become familiar with its use in various contexts.
Check the explanations below and then complete the activities that follow to practice.
These are some of the meanings of the verb 'echar' in Spanish.
Now take a look at these idiomatic expressions with the verb 'echar':
Let's practice the idiomatic expressions with the verb “echar” with this exercise:
Here are some hints:
echarse una cana al aire, echarse una pestaña, echar la casa por la ventana, echarse para atrás, echar a volar, echar por tierra, echar de menos, echar una mano (x2), echar en cara, echarle un vistazo, echar flores.
1. Estoy muy cansado. Voy a antes de hacer mi tarea.
2. María es una chica muy guapa, todos le .
3. Mañana es mi cumpleaños, haré una gran fiesta y voy a .
4. Llevo 20 años lejos de mi país, a mi familia.
5. Al final de la reunión los socios y no quisieron cerrar el trato.
6. La mala situación económica del pasado los planes de muchas familias.
7. Jorge es un viejo verde, con una jovencita.
8. Voy a Rosa, tiene mucho trabajo en la oficina.
9. Mi madre siempre que no limpio mi habitación ni tengo trabajo.
10. Me recomendaron un libro y no sé si comprarlo, voy a antes.
11. Pepe, ¡ con todas las cosas en el carro!¡ Es mucho para mí!
12. Los padres a los hijos cuando crecen. Es una ley de la vida.