Passive voice

Voz pasiva

La voz pasiva se usa menos en el español hablado que en inglés porque es considerada más formal. En español, normalmente la voz pasiva es usada en medios escritos como en diarios y literatura.

Ejemplo:

Este edificio fue construido en el siglo XIX.

Dos jugadores han sido expulsados por el árbitro.

– Se suele utilizar la voz pasiva cuando lo importante es la acción: no importa o no se sabe quién la hace.

El paciente será trasladado a otro hospital. (No importa quién lo va a trasladar).

El mural fue pintado hace diez años. (No se sabe quién lo pintó).

– Cuando el agente de la acción es importante, se introduce con la preposición por.

El libro “Veinte poemas de amor y una canción desesperada” fue escrito por Pablo Neruda.

– En la voz activa, el sujeto de la frase realiza la acción. En la voz pasiva, el sujeto de la frase recibe la acción.

El terremoto destruyó parte del pueblo. (voz activa)

Parte del pueblo fue destruido por el terremoto. (voz pasiva).

– Voz pasiva con ser y estar

Sujeto         + ser      

                     + estar                 

+ participio

– Participios irregulares

abrir

cubrir

descubrir

decir

escribir

hacer

poner

morir

resolver

romper

ver

volver

abierto

cubierto

descubierto

dicho

escrito

hecho

puesto

muerto

resuelto

roto

visto

vuelto

Participios irregulares

– Se usa el verbo ser para destacar una acción.

Las esculturas serán exhibidas en el museo de Arte Colonial.

– Se usa el verbo estar para destacar el resultado de una acción

(= estado)

La exhibición estará abierta hasta el 31 de marzo.

Recuerda:

La forma del participio (masculino o femenino, singular o plural) es la misma que la del sujeto de la frase.

– Voz pasiva con se

se + 3ra. Persona singular o plural de verbos transitivos (con objeto directo)

Verbos Transitivos

pasar

sacar

mirar

buscar

pedir

romper

bailar

escuchar

cuidar

tocar

entender

proponer

tener

sembrar

necesitar

disfrutar

pagar

escribir

encender

robar

preparar

leer

contar

comenzar

comprar

rentar

fabricar

 

– Se usa esta construcción con sentido impersonal, sin ninguna referencia al sujeto agente.

Estas televisiones se fabrican en Japón. 

Se rentan oficinas

Abrir chat
Hello 👋
How can we help you? 👩‍💻